בא לך להתחיל להיות קורא/ת בטא, ולא ממש יודע/ת איך?
בואו ניקח דוגמה קונקרטית קצרה (חוברה על ידי... כשהייתי בת 15 או 16):
בדרך כלל כשאני מתחת לכיפת השמים אני אוהב להסתכל על הכוכבים. על הדברים האלה שכאילו קורצים אליי ומנסים לעודד אותי כשהכל נראה רע. לפעמים הם עוזרים לי יותר מכל דבר אחר. הלוואי וגם לי היה גג ממנו הייתי יכול להביט ברבבות הכוכבים אשר מאירים את פניי ואת פני שאר האנשים שחשובים לי. זה נחמד שיש משהו שכל העולם רואה אותו. אז אם יום אחד תסתכלי לשמיים, אז אולי גם אני אסתכל לשם. ומבטינו ייפגשו בכוכב אחד, שמטרתו היחידה היא לגשר בין שני אנשים ושנינו הם אותם אנשים.. ואם נסתכל על אותו כוכב, אולי זה אומר משהו. משהו נסתר וקסום, ככוכבים עצמם.
טוב, נסחפתי קצת. אז... אני מקווה שהבנת את הרמז. ואם לא אולי יום אחד הכוכבים יספרו לך.
עכשיו, ברור שזה יהיה הרבה יותר ארוך, כי, בכל זאת, זה הקטע הכי קצר שמצאתי. תחיו. דמיינו לצורך העניין שזה מכתב אהבה (האמת, זה אמור להיות...). לצורך העניין, הכותב הוא בן 18 והוא חי במדינה אחרת (או אם זו לא ישראל, אז עיר אחרת). הדוגמאות שרירותיות ולא צריך להסכים איתן:
מה טוב: אני אוהבת את השימוש במטפורות. הרעיון של כוכבים שמאחדים בין שני אנשים ממש מרגש.
מה רע: "אולי זה אומר משהו" לא נשמע מקצועי בכלל. היה עדיף לרשום משהו בסגנון "אולי יש לזה משמעות." ובכלל, מה הפואנטה של המכתב?
מה לשפר: זה אמור להיות מישהו בן 18? באמת? אולי כדאי ללכת על שפה יותר הולמת.
מה חסר: אפס חוויות אישיות, אפס רגשות. כאמור, זה מכתב אהבה, הוא צריך להכיל משהו משני אלה.
כמובן, זה לא חייב להיות מחולק כמו שחילקתי (זה רק לנוחיות ההבנה). כמו כן, לא באמת צריך לתת דוגמאות ספציפיות של משפטים, אלא אם הם ממש בעייתיים.
זה היה ההסבר... הכי מתומצת עלי אדמות. רוצים הסבר מורחב יותר?
קבלו את ג'נה מורסי, סופרת אמריקאית, שנותנת 5 טיפים לאיך להיות קורא בטא טוב.
מוזמנים לצפות (אין תרגום לעברית, ניתן להשתמש בכתוביות אוטומטיות באנגלית). מומלץ בחום, תמיד מהנה אותך לראות אותה.
למי שבכל זאת לא רוצה, הנה התקציר (בעברית):
1) כבד/י את הזמן של הסופר/ת. - אל תגררו יותר מדי את התגובה שלכם. הסופר/ת עלול לתהות מה הבעייתיות בכתיבה שלו/ה שמעכב אותך. אין לך זמן? תודיע/ח. מוטב שאם הסופר/ת לא מקציב/ה לך דד ליין, תקציבו אותו לעצמך. אם את/ה מתבלט/ת מה הזמן הלגטימי, מורשה לשאול את הסופר/ת.
2) תשובות מנומקות ולעניין - לא פעם, מבקשים מקוראי בטא לענות על שאלות מסויימות לגבי הפרק המסויים או אולי לגבי הספר כולו. מומלץ לספק תשובות מנומקות. גם כשאין לכם דעה מוצקה, נסו לחשוב למה. האם אין לכם מספיק מידע? האם הדמות שטוחה מדי לטעמכם? האם הדמות מזכירה לך מישהו שאת/ה לא סובל/ת?
3+4) תהיו כנים, אבל לא מרושעים - המטרה לא לגרום לסופר/ת להרגיש טוב, אלא להעיר להם על דברים בעייתיים. עם זאת, צריך לעשות זאת בצורה מתחשבת. הביקורת אמורה להיות בונה ולא זדונית. לנסות לא להשתמש בטון מזלזל מדי. סך הכל, יש מי שעבד/ה קשה, נא להעריך את העבודה.
5) תבין/י את הרגשות שלך - מדוע את/ה מרגיש/ה בצורה כזו או אחרת לגבי דמות מסויימת? יהיה טוב, גם להוסיף דוגמה (מומלץ אפילו לספר מאיפה הדוגמה לקוחה, אבל זו רק דעתי). בנוסף, אם יש לכם נטיות מסויימות (למשל, אתם לא אוהבים קרבות מלאים תיאורים גרפיים של דם, איברים כרותים וחברים. יש לפחות קטע אחד שכולל דברים מהסוג הנ"ל? לפני שתגיבו, זכרו לציין זאת).
סרטון נוסף, הפעם מאת ויויאן רייס, סופרת נוספת שנותנת טיפים לקריאה. שוב, רק כתוביות אוטומטיות. הפעם, אני רק אוסיף על מה שלא מצויין בסרטון הראשון. כי למה לחפור? הספירה ממשיכה מהטיפים הקודמים. אגב, יש דברים שהיא שמה תחת נושא גדול אחד, ואני מחלקת לכמה קטנים. אז... זה לא שאין חזרות.
6) תקשורת - תאמו ביניכם דרך שמקובלת על שניכם ליצירת קשר.
7) הגבלות - עדיף להיות קורא/ת בטא לספרים שמיועדים לגיל שלך (ובמידת הצורך, למגדר שלך) והם בז'אנרים שאת/ה קורא/ת בדרך כלל.
8) פורמט - האם זה נשלח כוורד, קובץ של גוגל דרייב או.. מה שזה לא יהיה.
9) לקרוא פעמיים - פעם כקורא/ת להנאה ופעם כקורא/ת בטא.
10) דע/י לשבח כשהסופר/ת ראוי/ה לכך. (לדעתך).
הערה: היא אמנם לא מציינת את זה, אבל יש לה "סעיף" שמדבר על מה שנקרא "ביקורת סופרים" (Partner Critique) ופחות קוראי בטא שכל מטרתם בחיים היא להיות קוראי בטא, ואין להם כל עניין לכתוב ספר בעצמם. השורה התחתונה היא שכדאי לנסות ללמוד (גם מטעויות, אבל גם מדברים טובים)
טוב, מעולם לא הייתי קוראת בטא, לא היה לי קורא בטא ו... בתקווה שיהיה לי יום אחד קורא בטא (ו... בשביל מה שאני אצטרך קורא בטא), אבל זה עוד טיפ שחשבתי שאולי יכול לעזור: קצת מתסכל אולי לכתוב דברים בזמן שקוראים, אבל אולי לא כדאי לשמור את כל ההערות לסוף הקריאה. אתם עלולים לשכוח דברים. כמו כן, דמות שהוצגה בהתחלה באופן אחד יכולה אחר כך להיות מוצגת באופן שונה. למשל, בהתחלה מוצגת בצורה חד גונית, ואחר כך מוצגת בצורה עמוקה (או להפך). אולי כדאי לציין את המעבר הלא טבעי הזה.
נכון לעכשיו, אף אחד לא פנה אליי.אז, זה הכל להיום. בפעם הבאה, על קוראי בטא, הפעם, מנקודת המבטא של הסופר.
עניין קטן ושולי: אם יש העדפה שאני אדבר בלשון רבים ולא בזכר/נקבה (סופר/ת), אשמח לשמוע.
בואו ניקח דוגמה קונקרטית קצרה (חוברה על ידי... כשהייתי בת 15 או 16):
בדרך כלל כשאני מתחת לכיפת השמים אני אוהב להסתכל על הכוכבים. על הדברים האלה שכאילו קורצים אליי ומנסים לעודד אותי כשהכל נראה רע. לפעמים הם עוזרים לי יותר מכל דבר אחר. הלוואי וגם לי היה גג ממנו הייתי יכול להביט ברבבות הכוכבים אשר מאירים את פניי ואת פני שאר האנשים שחשובים לי. זה נחמד שיש משהו שכל העולם רואה אותו. אז אם יום אחד תסתכלי לשמיים, אז אולי גם אני אסתכל לשם. ומבטינו ייפגשו בכוכב אחד, שמטרתו היחידה היא לגשר בין שני אנשים ושנינו הם אותם אנשים.. ואם נסתכל על אותו כוכב, אולי זה אומר משהו. משהו נסתר וקסום, ככוכבים עצמם.
טוב, נסחפתי קצת. אז... אני מקווה שהבנת את הרמז. ואם לא אולי יום אחד הכוכבים יספרו לך.
עכשיו, ברור שזה יהיה הרבה יותר ארוך, כי, בכל זאת, זה הקטע הכי קצר שמצאתי. תחיו. דמיינו לצורך העניין שזה מכתב אהבה (האמת, זה אמור להיות...). לצורך העניין, הכותב הוא בן 18 והוא חי במדינה אחרת (או אם זו לא ישראל, אז עיר אחרת). הדוגמאות שרירותיות ולא צריך להסכים איתן:
מה טוב: אני אוהבת את השימוש במטפורות. הרעיון של כוכבים שמאחדים בין שני אנשים ממש מרגש.
מה רע: "אולי זה אומר משהו" לא נשמע מקצועי בכלל. היה עדיף לרשום משהו בסגנון "אולי יש לזה משמעות." ובכלל, מה הפואנטה של המכתב?
מה לשפר: זה אמור להיות מישהו בן 18? באמת? אולי כדאי ללכת על שפה יותר הולמת.
מה חסר: אפס חוויות אישיות, אפס רגשות. כאמור, זה מכתב אהבה, הוא צריך להכיל משהו משני אלה.
כמובן, זה לא חייב להיות מחולק כמו שחילקתי (זה רק לנוחיות ההבנה). כמו כן, לא באמת צריך לתת דוגמאות ספציפיות של משפטים, אלא אם הם ממש בעייתיים.
זה היה ההסבר... הכי מתומצת עלי אדמות. רוצים הסבר מורחב יותר?
קבלו את ג'נה מורסי, סופרת אמריקאית, שנותנת 5 טיפים לאיך להיות קורא בטא טוב.
מוזמנים לצפות (אין תרגום לעברית, ניתן להשתמש בכתוביות אוטומטיות באנגלית). מומלץ בחום, תמיד מהנה אותך לראות אותה.
למי שבכל זאת לא רוצה, הנה התקציר (בעברית):
1) כבד/י את הזמן של הסופר/ת. - אל תגררו יותר מדי את התגובה שלכם. הסופר/ת עלול לתהות מה הבעייתיות בכתיבה שלו/ה שמעכב אותך. אין לך זמן? תודיע/ח. מוטב שאם הסופר/ת לא מקציב/ה לך דד ליין, תקציבו אותו לעצמך. אם את/ה מתבלט/ת מה הזמן הלגטימי, מורשה לשאול את הסופר/ת.
2) תשובות מנומקות ולעניין - לא פעם, מבקשים מקוראי בטא לענות על שאלות מסויימות לגבי הפרק המסויים או אולי לגבי הספר כולו. מומלץ לספק תשובות מנומקות. גם כשאין לכם דעה מוצקה, נסו לחשוב למה. האם אין לכם מספיק מידע? האם הדמות שטוחה מדי לטעמכם? האם הדמות מזכירה לך מישהו שאת/ה לא סובל/ת?
3+4) תהיו כנים, אבל לא מרושעים - המטרה לא לגרום לסופר/ת להרגיש טוב, אלא להעיר להם על דברים בעייתיים. עם זאת, צריך לעשות זאת בצורה מתחשבת. הביקורת אמורה להיות בונה ולא זדונית. לנסות לא להשתמש בטון מזלזל מדי. סך הכל, יש מי שעבד/ה קשה, נא להעריך את העבודה.
5) תבין/י את הרגשות שלך - מדוע את/ה מרגיש/ה בצורה כזו או אחרת לגבי דמות מסויימת? יהיה טוב, גם להוסיף דוגמה (מומלץ אפילו לספר מאיפה הדוגמה לקוחה, אבל זו רק דעתי). בנוסף, אם יש לכם נטיות מסויימות (למשל, אתם לא אוהבים קרבות מלאים תיאורים גרפיים של דם, איברים כרותים וחברים. יש לפחות קטע אחד שכולל דברים מהסוג הנ"ל? לפני שתגיבו, זכרו לציין זאת).
סרטון נוסף, הפעם מאת ויויאן רייס, סופרת נוספת שנותנת טיפים לקריאה. שוב, רק כתוביות אוטומטיות. הפעם, אני רק אוסיף על מה שלא מצויין בסרטון הראשון. כי למה לחפור? הספירה ממשיכה מהטיפים הקודמים. אגב, יש דברים שהיא שמה תחת נושא גדול אחד, ואני מחלקת לכמה קטנים. אז... זה לא שאין חזרות.
7) הגבלות - עדיף להיות קורא/ת בטא לספרים שמיועדים לגיל שלך (ובמידת הצורך, למגדר שלך) והם בז'אנרים שאת/ה קורא/ת בדרך כלל.
8) פורמט - האם זה נשלח כוורד, קובץ של גוגל דרייב או.. מה שזה לא יהיה.
9) לקרוא פעמיים - פעם כקורא/ת להנאה ופעם כקורא/ת בטא.
10) דע/י לשבח כשהסופר/ת ראוי/ה לכך. (לדעתך).
הערה: היא אמנם לא מציינת את זה, אבל יש לה "סעיף" שמדבר על מה שנקרא "ביקורת סופרים" (Partner Critique) ופחות קוראי בטא שכל מטרתם בחיים היא להיות קוראי בטא, ואין להם כל עניין לכתוב ספר בעצמם. השורה התחתונה היא שכדאי לנסות ללמוד (גם מטעויות, אבל גם מדברים טובים)
טוב, מעולם לא הייתי קוראת בטא, לא היה לי קורא בטא ו... בתקווה שיהיה לי יום אחד קורא בטא (ו... בשביל מה שאני אצטרך קורא בטא), אבל זה עוד טיפ שחשבתי שאולי יכול לעזור: קצת מתסכל אולי לכתוב דברים בזמן שקוראים, אבל אולי לא כדאי לשמור את כל ההערות לסוף הקריאה. אתם עלולים לשכוח דברים. כמו כן, דמות שהוצגה בהתחלה באופן אחד יכולה אחר כך להיות מוצגת באופן שונה. למשל, בהתחלה מוצגת בצורה חד גונית, ואחר כך מוצגת בצורה עמוקה (או להפך). אולי כדאי לציין את המעבר הלא טבעי הזה.
נכון לעכשיו, אף אחד לא פנה אליי.אז, זה הכל להיום. בפעם הבאה, על קוראי בטא, הפעם, מנקודת המבטא של הסופר.
עניין קטן ושולי: אם יש העדפה שאני אדבר בלשון רבים ולא בזכר/נקבה (סופר/ת), אשמח לשמוע.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה